close

日本の滞在中、総本部での稽古から見えたもの

夏期休暇を利用して総本部の稽古に参加したフランス支部のアレクサンドラ・ボワシエさんのレポートを掲載します。
(日本語訳:東由美子)  英文はこちら

多くの塾生の方々に伝えたいのは、日本で練習するのが一番、ということです。物価もそこまで高すぎるわけではなく、東京はいつでもどこでも何でも可能にする都市です。総本部道場は、東京の一つの主要拠点である池袋駅から徒歩5分の立地で、都内どこからでも交通の便のいいところに位置します。池袋は非常に生活のしやすい街ですし、総本部への練習も、電車を使わずに通えるので、池袋駅近辺に宿泊するのをお勧めします。食べ物に関しても、東京は最高です!練習前でも後でも、もちろん練習中以外ですが・・・、いつでも600円もあれば手ごろでおいしいものが食べられます。日本での滞在生活を一言でいうと、費用を抑えながら素晴らしい環境で練習をすることができました。

私はこれまでに、伝統派空手、ムエタイ、合気道などの武道経験がありますが、その各々からの実戦で必要な種々の技術を融合しているものはなく、空道のような体系を求めていました。空道で印象深いのは、MMAではそこまで頻繁に練習されない柔道の技にも重きが置かれ、投げも重要な要素となっている点です。もう一つ特筆すべきは、顔面攻撃を可能にするNHGの使用です。技術面は実践的で、競技者にも安全性が高い。更にフィストガードの使用でより実践に近づき、空道の実践性を高めています。これはまさに自分が探していたスタイルだったので、総本部へメールをしました。そのあとすぐに東先生から返事をいただき、翌日すぐに総本部へ伺い、東先生と事務局の方々とお会いしました。世界の空道の塾生数は10万近くにも及ぶにも関わらず、その対応はすばらしく、またとても温かく受け入れてくださいました。

そして、さらに空道を空道たらしめているものは、空道精神です。ただ強い選手を養成するだけではなく、何よりも武道精神に根付いた個々人の育成に通じるものです。総本部道場では、練習は毎日行われており、トレーニングマシーンも利用できます。道場は5階建てで、1階はマシーン完備のフィットネスルーム、2,3階は各階に道場と更衣室、その他の階は事務所になっています。毎晩夜7:00からのクラスでは、曜日ごとに歴代及び現チャンピオンが指導にあたっているので、先生によって、柔術、柔道など異なった内容の練習を受けることができます。もちろん指導は日本語で行われますが、難しい説明が必要なときには英語で説明もしてもらえます。今振り返ると、指導内容の理解に言葉はまったく障害にはなりませんでした。練習内容は難しいですが、立ち技、寝技、投げ、など、どの技の練習もクラス毎に行われていますし、どのクラスでも、レベルの高い選手と練習できる機会もあります。それから、規律や敬意の念はきちんと統制されていますが、すべて、塾生それぞれの鍛錬や向上に繋がるよう考えられているように思います。

空道精神は、さらに、上述のような練習中のみに限ったことではありませんでした。練習後、塾生同士で飲みに行くことがよくあるようで、海外の塾生からすると、このような場で日本の生活の側面をより知ることができるので貴重な機会です。先輩・後輩の皆としっかり練習をし、練習外では一緒になっていい時間を過ごす、ということにも、空道精神は結びついています。なにより、日本の方々はビール好き!のようなので、宿を予約する際、夜中12時までに閉まってしまうところは予約しないように気を付けないといけません。

総本部がお盆休みの間も、都内に20近くも支部があり、他の支部での練習が可能です。現在私は空道に入門し、練習に参加して2週間程度ですが、自分なりに進歩が見えています。 最後になりますが、海外の練習生の方々へ、日本での経験は、充実した稽古内容に加えて、空道、さらに広く言えば武道、を理解するのに貴重な機会です。日本に滞在し、日本の方々と時間を共に過ごし、塾生・選手の方々との稽古を通じ、一つの生き方として空道を理解することができたと思います。押忍

アレクサンドラ ボワシエ(フランス支部)


Training at the KIF Headquarters of my admiration

For many practicants, training in Japan is the best. On a material point, life is not very expensive, and Tokyo is a city where it can be found everything anytime anywhere. Honbu dojo is located in Ikebukuro, 5 minutes walking from Ikebukuro station, which is a quite big train station. Thus, it is possible to come to Ikebukuro from any place in Tokyo very quickly. Ikebukuro is one of the best place for living. For training, the better is to take a hotel near Ikebukuro station in order to not take the subway. For eating, Tokyo is the perfect place! You can eat anytime (before training, after training, not during...), anything, good quality and very cheap (around 600 yen). To conclude on daily life, you can train in excellent conditions quite cheap. Concerning martial arts, I practiced and tried before several martial arts like traditional karate, muay-thai or aikido. Nevertheless, none of them regrouped all the skills necessaries in a realistic fight. That is why I looked for kudo. Furthermore, Kudo has an important part in judo training and thus in throwings. This is an important point, which is not often trained in MMA. Another important point is the use of helmets which allows head strikings. Fights and techniques are realistics, and fighters’ health is preserved. More, the use of small gloves makes fights again more realistic. Kudo is oriented to reality. That is why I looked for. I sent a mail to kudo headquarters, and I received an answer from Azuma sensei very soon after. The next day, I went to honbu dojo where I met Azuma sensei and all the staff. Even if Kudo regroups more than one hundred thousands praticants in the world, the welcome was warm and very professional. And it will always be, this is the spirit of Kudo, which is not only to build strong fighters, but also and above all complete individuals built around the spirit of Budo. In headquarters, it is possible to train every day in Kudo and body training. The building has five floors, one floor reserved for physical training with a fitness room, two floors with dojo and locker rooms, and two floors reserved for administration. Every day at seven o'clock PM, class is led by another sensei, most of the time former or actual all Japan or world champion. This allows different training styles depending on the chosen field of each sensei (ju-jitsu, judo…, etc.). Of course, training is in Japanese, nevertheless when it looks complicated it is always explained in English for you. In the end, language is not a problem to understand classes. The training is difficult, but all skills are worked in each course: stand-up fighting, ground fighting, throwing. Each class is an opportunity to fight with fighters in high levels. Discipline and respect are strict, but everything is made for making you progress. But Kudo spirit doesn't end with the class. Most of the time, after class, everybody go outside for a drink or dinner. For foreign fighters, this is in addition a good opportunity to see Japanese way of living. This is also Kudo spirit: train hard together, then have rest and good time together. And Japanese fighters love beer! Thus, be careful to not take a hotel where it is asked to come back at midnight ! There are more than twenty Kudo branches in Tokyo, then it is possible to train there when headquarters are closed during holydays. I train in Kudo for more than two weeks now, and I already feel progress. As a conclusion, training in Japan is an important experience for foreign fighters in order to understand Kudo and more generally Budo, in addition to tough training. Living in Japan, sharing with Japanese people, training with Japanese fighters, gave me a little understanding of Kudo as a way of living. Osu

alexandre boissier

このページの先頭に戻る

更新日 2012.8.29

本サイトに掲載の記事・写真等の無断転載を禁止します。
Copyright(C) KUDO ALL JAPAN FEDERETION DAIDOJUKU. all rights reserved.

close